Better Bibles Blog has moved. Read our last post, below, and then
click here if you are not redirected to our new location within 60 seconds.
Please Bookmark our new location and update blogrolls.

Saturday, April 08, 2006

Quantitative Equivalence

I happened to notice that the yesterday's post by Wayne was #666. Since this was causing me some unwarranted anxiety, I felt that I should make a post today instead of a comment. So I will respond to Dan's post on Unnecessary Clutter with a quote that I hope will support his thesis.

This is from a recent article by Dr. Pietersma on Hermeneutics and a Translated Text, page 6.

    Discourse Analysis or Text-Linguistics has made us aware of the fact that human discourse is held together by all sorts of devises, labeled cohesive links. One might perhaps call these the glue of discourse. That the source text would have such links is to be expected, since Hebrew Ps. 29 is a piece of written discourse, a text. That such cohesive links would be transferred in some shape or form from the source text to the target text might also be expected, given the fact that translations in the Septuagint are typically isomorphic, i.e. each morpheme is quantitatively represented in the target text. But since in a commentary on the translated text as produced, the exegete’s concern is with the interpretive difference of the target text from the source text, simple representation does not come into play.

    When one asks whether in Ps 28 such cohesive links are added by the Greek translator without explicit warrant in the source, the answer is a resounding No. Most conspicuously lacking, for example, are the ubiquitous particles of Greek prose. In point of fact, what one does find is what I have called (for lack of a better term) anti-links, i.e. disruptive items resulting from an excessive insistence on quantitative equivalence between source text and target text. A case in point is the strange use of an article with κυριος. When the source gives no explicit warrant for an article, κυριος remains anarthrous (13x), when the source does give explicit warrant (4x), an article is duly produced, even if it only represents the source text quantitatively. The presence or absence of an article with κυριος is, therefore, based not on considerations of text-linguistics but of quantitative equivalence between target text and source text.
I have also been enjoying Lingamish's Fallacy Files and Mike's recent Exegetitor posts.

7 Comments:

At Sat Apr 08, 10:44:00 PM, Blogger David Ker said...

Thanks for the plug, Suzanne. 666! Coincidence?!? I don't think so.

 
At Sun Apr 09, 06:52:00 AM, Blogger Wayne Leman said...

So my post was #666, eh, Suzanne? That's the number of a Beast, isn't it?! This blog is sometimes referred to as the BBB. When the story of this blog is told, perhaps it could be turned into a movie. You discovered the message of the Beast, so perhaps the movie could be named something like "_____ and the Beast." We'd have to find some nice word to go in the blank. :-)

What could that missing word be?

Ah, you've clearly added to the quality of the BBB with your intelligent posts, so the movie would need to focus on your Brains, I would think. So there we would have the movie, "Brains and the Beast."

Now, let's not forget, that's just the movie version of the BBB. And for those who might naturally miss the first word that came to their mind to fill in the blank in the movie title, that word would still be in the full-length book version of the BBB story.

So, let's see, I wonder which of the remaining contributors to the BBB would be the Beauty?

Brains, Beauty, and the Beast, now is that a cool name for a blog or what?!

 
At Sun Apr 09, 08:26:00 AM, Blogger David Ker said...

How lovely are the feet of those who bring good news. So maybe the Beauty is your feet.

Oh, dear. This quantitative equivalence is such an interesting topic and yet here we are just fooling around...

 
At Sun Apr 09, 01:28:00 PM, Blogger Dan Sindlinger said...

So my post was #665. Whew! That was close.

Yes, Suzanne, I think your post related well to mine. Thanks.

 
At Sun Apr 09, 02:07:00 PM, Blogger Suzanne McCarthy said...

Well, I think that Wayne must be the Beauty, since it was his post, (a feminist hermeneutic might support this) the Brains are the 6 of us writers, the number of human fallibility, and the Beast is the www, since waw is the sixth letter in the Hebrew alphabet.

However, I remain open to alternate interpretations.

 
At Mon Apr 10, 12:12:00 AM, Blogger Ruud Vermeij said...

There must be some obscure alphabeth where the B is the sixth letter. There must be...

 
At Mon Apr 10, 09:29:00 AM, Blogger Mike Sangrey said...

Hmmmm...

Let me see if I can bring a Positive Balance to this accounting of the number 666. How about we announce a 'Fun' drive. We auction off the right to author the 777th post to the highest bidder; and (say) we set a minumum bid of 77 DollarsUS. I volunteer to collect the money and put it to good use <smile>.

Has anyone else ever noticed that the other occurrence of 666 in the Bible described Solomon's wealth?

Cohesion is interesting, isn't it? Sometimes it makes you go...hmmmmmmmm!

 

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home